AYOUB
- MARINA OTERO WORKS SL
- ESPAÑA
- Centro Cultural Estación Mapocho
- SALA DE LAS ARTES
- 23 - 24 enero
- 20:00 H
- 70 min
- +14 años
“El amor me enseña a no amar”
Aiub. Ioug. Ayub. Ainou. Aiou. Tuve la misma dificultad para pronunciar su nombre árabe, que para entender que nuestro amor no era posible en un mundo imposible.
Este nombre vino a destruir, de algún modo, mi occidente.
Inicialmente, este proyecto tenía el propósito de salvar a un hombre que se encontrara en una situación vulnerable, y que ese hombre me salvara a mí de la soledad. Hice un viaje a Tánger (Marruecos) para buscarlo, casarme con él, darle mis papeles de sudaca europeizada y hacer una nueva obra a partir de eso.
Pero apareció Ayoub y el proyecto se desplomó. Su nombre (“el retornado” o “el arrepentido”) es muy popular en los países islámicos: 115 niños así llamados fueron asesinados por el estado sionista de Israel en la franja de Gaza.
Por esos muertos le pongo tu nombre a esta obra que habla de ti, de colonialismo, de Palestina.
Y de todo lo que quiero matar dentro de mí.
INFO
Texto y dirección: Marina Otero
En escena: Ibrahim Ibnou Goush & Marina Otero
Cámara: Florencia de Mugica
Coordinación técnica y técnico en gira: Julia Maya Duarte
Diseño de iluminación: Facundo David
Diseño de Sonido: Antonio Navarro
Edición de video: Daniela García
Supervisión de texto: María Velasco
Colaboración: Javier Montero
Traducción al Dariya: Farah Hamdaoui Kadaoui
Arreglos musicales: Juan Pablo de Mendonça
Fotografía: Andrés Manrique, Andrés Carnalla, Analu Zapata
Sastra: Guadalupe Blanco Galé
Producción general & ejecutiva: Mariano de Mendonça
Distribución internacional: Tecuatro – PTC Teatro – Otto Productions
“El amor me enseña a no amar”
Aiub. Ioug. Ayub. Ainou. Aiou. Tuve la misma dificultad para pronunciar su nombre árabe, que para entender que nuestro amor no era posible en un mundo imposible.
Este nombre vino a destruir, de algún modo, mi occidente.
Inicialmente, este proyecto tenía el propósito de salvar a un hombre que se encontrara en una situación vulnerable, y que ese hombre me salvara a mí de la soledad. Hice un viaje a Tánger (Marruecos) para buscarlo, casarme con él, darle mis papeles de sudaca europeizada y hacer una nueva obra a partir de eso.
Pero apareció Ayoub y el proyecto se desplomó. Su nombre (“el retornado” o “el arrepentido”) es muy popular en los países islámicos: 115 niños así llamados fueron asesinados por el estado sionista de Israel en la franja de Gaza.
Por esos muertos le pongo tu nombre a esta obra que habla de ti, de colonialismo, de Palestina.
Y de todo lo que quiero matar dentro de mí.
Texto y dirección: Marina Otero
En escena: Ibrahim Ibnou Goush & Marina Otero
Cámara: Florencia de Mugica
Coordinación técnica y técnico en gira: Julia Maya Duarte
Diseño de iluminación: Facundo David
Diseño de Sonido: Antonio Navarro
Edición de video: Daniela García
Supervisión de texto: María Velasco
Colaboración: Javier Montero
Traducción al Dariya: Farah Hamdaoui Kadaoui
Arreglos musicales: Juan Pablo de Mendonça
Fotografía: Andrés Manrique, Andrés Carnalla, Analu Zapata
Sastra: Guadalupe Blanco Galé
Producción general & ejecutiva: Mariano de Mendonça
Distribución internacional: Tecuatro – PTC Teatro – Otto Productions