Cargando Eventos

Compartir:

Facebook
X
WhatsApp

AYOUB

“El amor me enseña a no amar”

 

Aiub. Ioug. Ayub. Ainou. Aiou. Tuve la misma dificultad para pronunciar su nombre árabe, que para entender que nuestro amor no era posible en un mundo imposible.

 

Este nombre vino a destruir, de algún modo, mi occidente.

 

Inicialmente, este proyecto tenía el propósito de salvar a un hombre que se encontrara en una situación vulnerable, y que ese hombre me salvara a mí de la soledad. Hice un viaje a Tánger (Marruecos) para buscarlo, casarme con él, darle mis papeles de sudaca europeizada y hacer una nueva obra a partir de eso.

 

Pero apareció Ayoub y el proyecto se desplomó. Su nombre (“el retornado” o “el arrepentido”) es muy popular en los países islámicos: 115 niños así llamados fueron asesinados por el estado sionista de Israel en la franja de Gaza.

 

Por esos muertos le pongo tu nombre a esta obra que habla de ti, de colonialismo, de Palestina.

 

Y de todo lo que quiero matar dentro de mí.

INFO

Texto y dirección: Marina Otero
En escena: Ibrahim Ibnou Goush & Marina Otero
Cámara: Florencia de Mugica
Coordinación técnica y técnico en gira: Julia Maya Duarte
Diseño de iluminación: Facundo David
Diseño de Sonido: Antonio Navarro
Edición de video: Daniela García
Supervisión de texto: María Velasco
Colaboración: Javier Montero
Traducción al Dariya: Farah Hamdaoui Kadaoui
Arreglos musicales: Juan Pablo de Mendonça
Fotografía: Andrés Manrique, Andrés Carnalla, Analu Zapata
Sastra: Guadalupe Blanco Galé
Producción general & ejecutiva: Mariano de Mendonça
Distribución internacional: Tecuatro – PTC Teatro – Otto Productions

“El amor me enseña a no amar”

 

Aiub. Ioug. Ayub. Ainou. Aiou. Tuve la misma dificultad para pronunciar su nombre árabe, que para entender que nuestro amor no era posible en un mundo imposible.

 

Este nombre vino a destruir, de algún modo, mi occidente.

 

Inicialmente, este proyecto tenía el propósito de salvar a un hombre que se encontrara en una situación vulnerable, y que ese hombre me salvara a mí de la soledad. Hice un viaje a Tánger (Marruecos) para buscarlo, casarme con él, darle mis papeles de sudaca europeizada y hacer una nueva obra a partir de eso.

 

Pero apareció Ayoub y el proyecto se desplomó. Su nombre (“el retornado” o “el arrepentido”) es muy popular en los países islámicos: 115 niños así llamados fueron asesinados por el estado sionista de Israel en la franja de Gaza.

 

Por esos muertos le pongo tu nombre a esta obra que habla de ti, de colonialismo, de Palestina.

 

Y de todo lo que quiero matar dentro de mí.

Texto y dirección: Marina Otero
En escena: Ibrahim Ibnou Goush & Marina Otero
Cámara: Florencia de Mugica
Coordinación técnica y técnico en gira: Julia Maya Duarte
Diseño de iluminación: Facundo David
Diseño de Sonido: Antonio Navarro
Edición de video: Daniela García
Supervisión de texto: María Velasco
Colaboración: Javier Montero
Traducción al Dariya: Farah Hamdaoui Kadaoui
Arreglos musicales: Juan Pablo de Mendonça
Fotografía: Andrés Manrique, Andrés Carnalla, Analu Zapata
Sastra: Guadalupe Blanco Galé
Producción general & ejecutiva: Mariano de Mendonça
Distribución internacional: Tecuatro – PTC Teatro – Otto Productions